To fulfill its recently strengthened mission to protect public health, safety, and the environment, the California Geologic Energy Management Division (CalGEM) is undertaking a process to update public health and safety protections for communities near oil and gas production operations. This process began in response to a
November 2019 directive by Governor Gavin Newsom.
Para cumplir su misión recientemente fortalecida de proteger la salud pública, la seguridad y el medio ambiente, la División de Administración de Energía Geológica (CalGEM, por sus siglas en ingles) del Departamento de Conservación está llevando a cabo un proceso para actualizar las protecciones de salud pública y seguridad para las comunidades cercanas a las operaciones de producción de petróleo y gas.Este proceso comenzó en respuesta a una
directiva de noviembre de 2019 del gobernador Gavin Newsom.
In collaboration with stakeholder leaders, CalGEM designed an early input community engagement process of 10 public meetings beginning February 2020. After the COVID-19 stay at home order disrupted the series, CalGEM pivoted to engage digitally.
En colaboración con los líderes de las partes interesadas, CalGEM diseñó un proceso de aporte temprano para la participación comunitaria que constó de 10 reuniones públicas a partir de febrero de 2020. Cuando la orden de quedarse en casa por el COVID-19 interrumpió la serie de reuniones, CalGEM decidió que la participación pasara a ser digital.
The early input outreach period ran from February 5 to June 10. More than 40,000 comments were received. All inputs were reviewed and analyzed in anticipation of and to inform the draft rule.
El período de extensión de aporte temprano comenzó el 5 de febrero y terminó el 10 de junio. Se recibieron más de 40,000 comentarios. Todos los aportes se revisaron y analizaron en previsión del
proyecto de norma y para fundamentarlo.
The Department of Conservation invites stakeholders who participated in CalGEM's "early input" public health rulemaking effort from February to June 2020 to fill out an
evaluation survey here by February 26, 2021.Your feedback helps us improve future public engagement efforts. Thank you!
View a
summary of the early engagement effort (PDF).
There are many components to accomplishing this effort. Explore more about this process below.
Hay muchos componentes para alcanzar este esfuerzo.
Explore más acerca de este proceso a continuación.
In collaboration with CalGEM, ten to twenty diverse and qualified public health experts will be selected by UC Berkeley and PSE co-principal investigators to participate in the CalGEM public health oil and gas rulemaking. The panel will consist of leads (PSE and UC Berkeley) that will coordinate experts’ affairs and serve as a primary point of contact.
En colaboración con CalGEM, los investigadores principales de UC Berkeley y PSE seleccionarán de diez a veinte expertos en salud pública cualificados para participar en el proceso de reglamentación en el sector del petróleo y el gas de CalGEM. El panel estará formado por líderes (de PSE y UC Berkeley) que coordinarán los asuntos de los expertos y servirán como punto principal de contacto.
The set of experts will provide CalGEM with professional quality opinions, recommendations, and data supported by citations to relevant public health studies, expert advice, public health policy considerations, energy policy recommendations, and/or literature and suggested public health topics related to oil and gas production in California that is within CalGEM’s regulatory authority and the regulatory authority of other relevant agencies as appropriate.
El grupo de expertos proporcionará a CalGEM opiniones, recomendaciones y datos profesionales y de calidad respaldados por citas a estudios de salud pública relevantes, asesoramiento especializado, consideraciones de políticas de salud pública, recomendaciones de políticas de energía, y/o bibliografía y temas de salud pública sugeridos en relación con la producción de petróleo y gas en California que está dentro de la autoridad regulatoria de CalGEM y la autoridad regulatoria de otras agencias relevantes, según sea el caso.
The panel is also expected to provide input and recommendations to CalGEM on its pre-rule making discussion draft and formal rulemaking processes for proposed rules to effectively mitigate public health hazards, risks, and impacts from oil and gas production. During the formal rule making process, experts will provide additional advice and recommendations after other state agencies have analyzed the draft rule.
El panel también brindará aportes y recomendaciones para CalGEM en relación con su propuesta de discusión previa a la reglamentación y sus procesos formales de reglamentación para que las normas propuestas mitiguen eficazmente los peligros, riesgos e impactos de salud pública en la producción de petróleo y gas. Durante el proceso formal de reglamentación, los expertos brindarán asesoramiento y recomendaciones una vez que otras agencias estatales hayan analizado el proyecto de norma.
CalGEM invited government regulators, whose scope includes oil and gas, to a meeting on August 6.
CalGEM invitó a reguladores gubernamentales, cuyo ámbito abarca el sector del petróleo y el gas, a una reunión el 6 de agosto.
Regulators who participated include:/Entre los reguladores que participaron estuvieron:
- California Air Resources Board/La Junta de Recursos del Aire de California
- CalFire – Office of State Fire Marshall/CalFire – Oficina del Jefe de Bomberos del Estado
- CA Dept of Water Resources/El Departamento de Recursos Hídricos de California
- CalGEM/CalGEM
- County of Los Angeles Public Health Department/El Departamento de Salud Pública del Condado de Los Ángeles
- State Water Resources Control Board/La Junta Estatal de Control de Recursos del Agua
The bilingual meeting’s objectives were:/Los objetivos de las reuniones bilingües fueron:
-
Government information sharing. Entities were invited to discuss their organizational mission, structure and specific regulatory role regarding oil and gas production.
-
Compartir información gubernamental. Se invitó a entidades para discutir la misión, estructura y función regulatoria específica de su organización con respecto a la producción de petróleo y gas.
-
Gathering questions from the public about oversight and regulation of the oil and gas industry. This focused on the roles varying government entities play.
-
Recopilar preguntas del público con respecto a la supervisión y regulación de la industria del petróleo y el gas. Esto se centró en las funciones de las distintas entidades gubernamentales.
- 44,919 comments received and processed | 44,919 comentarios recibidos y procesados
- 43,278 emails and postal mail processed| 43,278 correos electrónicos y postales procesados
- 406 survey responses | 406 respuestas a encuestas
- 764 instant poll entries | 764 entradas en sondeos inmediatos
- 390 in-person meeting attendees | 390 asistentes a reuniones presenciales
- 259 verbal comments at in-person meetings | 259 comentarios orales en reuniones presenciales
- 789 registrants to three virtual town hall meetings | 789 personas inscritas en reuniones virtuales del ayuntamiento
- 212 verbal comments at virtual town halls | 212 comentarios orales en reuniones virtuales del ayuntamiento
Meeting Date & Location | Meeting Details |
---|
June 2, Virtual Language: English | |
May 28, Virtual
Language: Spanish/ Españ ol | |
May 20, Virtual
Language: English | |
March 9, 2020, Oakland
Language: English | |
March 4, Santa Maria
Language: English | |
February 19, Bakersfield
Language: English | |
February 18, Arvin Language: Spanish/ Españ ol | |
A summary of early engagement outreach efforts aimed to engage as many Californians as possible.
Un resumen de los esfuerzos de extensión de participación temprana dirigidos a lograr la participación de la mayor cantidad posible de californianos.
Language/Idioma
- Flyers notifying the public of meetings were translated into eight languages.
- Los
volantes que se utilizaron para notificar al público de las reuniones se
tradujeron a ocho idiomas.
- Some in-person meetings were conducted entirely in Spanish, with headsets provided to listen to real-time translation into English. All other workshops had Spanish-language interpreters.
- Algunas reuniones presenciales se llevaron a cabo totalmente en español, y se ofrecieron auriculares para escuchar la traducción al inglés en tiempo real. Todos los demás talleres contaron con intérpretes de idioma español.
Clarity/Claridad
- All meeting materials, handouts, and wall posters were graphically branded, highly visual, and vetted by stakeholders to ensure clarity prior to use.
- Todos los materiales de las reuniones, los folletos y los carteles incluían marcas gráficas, eran altamente visuales y fueron aprobados por las partes interesadas para garantizar su claridad antes de utilizarlos.
- Thirty-four common topics (identified by public comments made at previous government-led oil and gas meetings) were made into posters and hung at meetings to prevent meeting fatigue.
- Treinta y cuatro temas comunes (identificados por comentarios públicos hechos en reuniones previas dirigidas por el gobierno y relacionadas con la industria del petróleo y el gas) se plasmaron en carteles y se colgaron en las reuniones para evitar la fatiga de las reuniones.
Accommodation/Arreglos
- In each region, environmental justice partners worked with Department of Conservation (DOC) to choose meeting venues, dates, times, and customize outreach efforts to ensure a high meeting participant turnout.
- En cada región, los socios de justicia ambiental trabajaron con el Departamento de Conservación (DOC) para elegir los lugares, las fechas y las horas de las reuniones, y personalizar esfuerzos de alcance comunitario para garantizar una alta asistencia de los participantes a las reuniones.
- Stakeholders, community leaders, and air district partners provided free food and childcare, while DOC staff ensured meeting participants were provided with comfortable seats and multiple options to participate during the meetings, including verbally at the microphone and non-verbally using comment cards and hands-on activities.
- Las partes interesadas, los líderes comunitarios y los socios del Distrito del Aire proporcionaron comida y cuidado infantil gratuito, mientras que el personal del DOC garantizó que los participantes de las reuniones tuvieran asientos cómodos y varias oportunidades para participar durante las reuniones, tanto de manera verbal, con el micrófono, como no verbal, con tarjetas con comentarios y actividades prácticas.
Evaluation/Evaluación
- Questionnaires provided DOC feedback about pre-meeting material clarity, meeting ambiance, process, and the participants’ confidence in future decision-making as a result of the meeting.
- Por medio de cuestionarios, el DOC recibió comentarios acerca de la claridad de los materiales previos a las reuniones, el ambiente de las reuniones, el proceso y la confianza de los participantes en la futura toma de decisiones como resultado de la reunión.
- We maintained transparency by periodically publishing on this website summaries of public comments submitted by stakeholders and meeting participants.
- Mantuvimos la transparencia mediante la publicación periódica en este sitio web de resúmenes de los comentarios públicos presentados por las partes interesadas y los participantes de las reuniones.
As a result of the COVID-19 pandemic, DOC adjusted engagement efforts due to shelter in place orders and remote work requirements.
Como resultado de la pandemia de COVID-19, el DOC modificó los esfuerzos de participación debido a las órdenes de quedarse en casa y los requisitos de trabajo remoto.
Town Halls and Virtual Surveys/Reuniones abiertas y encuestas virtuales
- Three bilingual virtual town hall meetings were identified as a solution and vetted with stakeholders to ensure buy-ins and smooth implementation.
- Como solución, se identificaron tres reuniones abiertas, virtuales y bilingües, que fueron aprobadas por las partes interesadas para garantizar aceptación y una implementación sin problemas.
- Virtual town hall dates and times were vetted with stakeholder leaders to ensure significant conflicts were avoided.
- Las fechas y horas de las reuniones abiertas fueron aprobadas por los líderes de las partes interesadas para evitar cualquier conflicto.
Digital Survey and Polling/Encuesta y sondeo digital
- A bilingual survey enabled residents to contribute their opinions/insight at any time.
- Una encuesta bilingüe permitió que los residentes brindaran sus opiniones e ideas en todo momento.
- Anonymous and bilingual online instant polling used at in-person meetings opened five more times for public participation.
- Un sondeo digital de respuesta inmediata, bilingüe y anónimo, se abrió cinco veces más en las reuniones presenciales para la participación del público.
Enhanced Communication/Comunicación mejorada
- Revised branding was created to help inform the public of the new effort.
- Se modificó la marca para ayudar a informar al público de los nuevos esfuerzos.
- Stakeholder leaders took an active role and were in close communication with DOC facilitator, Sarah Rubin, to ensure large registration turnout for each event.
- Los líderes de las partes interesadas adoptaron un rol activo y mantuvieron una comunicación cercana con la facilitadora del DOC, Sarah Rubin, para garantizar una buena inscripción y asistencia a cada evento.
Special Considerations/Consideraciones especiales
- Multifamily and multigenerational households were given extra time to speak and provide input during virtual town halls when more than one household member wanted to provide public comment.
- Los hogares multifamiliares y multigeneracionales contaron con tiempo adicional para hablar y hacer aportes durante las reuniones abiertas cuando más de un miembro del hogar quería hacer un comentario público.
- Stakeholder leaders recommended registration-based virtual town halls so participants could note an affiliation (e.g., community, environmental, industry, labor, public health, other/decline to state) to have ‘voices’ rotated during the public comment.
- Los líderes de las partes interesadas recomendaron reuniones abiertas basadas en el registro para que los participantes pudieran notar una afiliación (p. ej., comunitaria, ambiental, industrial, laboral, salud pública, otro/se niega a declarar) para tener rotación de 'voces' durante los comentarios públicos.
- Phone-in options were provided for all meetings in sensitivity to those who might have broadband access issues, no internet, or other connectivity challenges.
-
En todas las reuniones se ofreció la opción de llamada telefónica por sensibilidad a aquellos que tengan problemas de acceso a banda ancha, no tengan internet, o tengan otros problemas para conectarse.
What's Next/¿Qué viene ahora?
The discussion draft regulations have been extended from December 31, 2020 until spring of 2021. Please
read the attached memo (PDF) for more details.
DOC greatly appreciates the time and energy many Californians have given to this effort. If you have a question about the public engagement effort, please contact
Sarah Rubin, DOC's outreach and engagement coordinator.
El DOC está muy agradecido por el tiempo y la energía que muchos californianos han destinado a este esfuerzo. Si usted tiene una pregunta acerca del proceso de participación pública, comuníquese con
Sarah Rubin, la coordinadora de alcance y participación comunitaria del DOC.
List Serv